Zie de maan schijnt door de bomen, Makkers staakt uw wild geraas. ‘t Heerlijk avondje is gekomen, ‘t Avondje van Sinterklaas. Vol verwachting klopt ons hart, Wie de koek krijgt, wie de gard. Vol verwachting klopt ons hart, Wie de koek krijgt, wie de gard. |
See the moon shining through the trees, Friends cease your wild uproar. The glorious evening has arrived, The evening of St Nicholas. Full of anticipation beat our hearts, Who will get cake and who the [birch] rod. Full of anticipation beat our hearts’ Who will get cake and who the [birch] rod. |
O wat pret zal ‘t zijn te spelen, Met die bonte harlekijn! Eerlijk zullen w’alles delen, Suikergoed en marsepein. Maar o wee, wat bitt’re smart, kregen wij voor koek een gard, Maar o wee, wat bitt’re smart, kregen wij voor koek een gard. |
Oh what fun it will be to play With that motley harlequin! Fairly we will share everything Sweets and marzipan. But oh woe, what bitter grief If we get, instead of cake, the rod! But oh woe, what bitter grief If we get, instead of cake, the rod! |